

D2879

@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཏཏ་ཏྭ་བྲ་དཱི་པ་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་སྒྲོན་མ་ཞེས་བྱ་བ། དཔལ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །མཐུ་སྟོབས་ཀུན་གྱི་བདག་པོ་ནི། །རྡོ་རྗེ་འཛིན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ནས། །བསྙེན་སྒྲུབ་ལས་སྦྱོར་ལ་སོགས་པའི། །རྟགས་ཀྱི་རིམ་པ་བྲི་བར་བྱ། །དེ་ལ་རྟགས ནི་བཞི་ཡིན་ཏེ།།ལྷ་གྲུབ་གདོན་རྣམས་ཐུབ་པ་དང་། །ནད་ཕྱིར་བྱུང་དང་མི་ལྡོག་པའོ། །ལྷ་ནི་ཉེ་བར་འགྲུབ་གྱུར་ན། །ཡང་དག་རྟགས་དང་བདུད་ཀྱི་རྟགས། །རྣམ་པ་གཉིས་སུ་ཤེས་པར་བྱ། །དང་པོ་རྣམ་པ་གསུམ་ཡིན་ཏེ། །མངོན་སུམ་རྨི་ལམ་ཉམས་མྱོང་ངོ་། །དབང་པོའི་ མངོན་སུམ་དག་ཏུ་ཡང་།།ལྷ་ཡི་སྐུ་མདོག་ཕྱག་མཚན་གཟུགས། །རྟེན་དང་ལུས་ལས་འོད་བྱུང་བ། །མིག་གིས་མཐོང་ངམ་ཉམས་སུ་འབྱུང་། །རྣ་བས་དག་པའི་གསང་སྔགས་ཐོས། །དེས་ནི་དངོས་གྲུབ་གཉིས་ཀ་འབྱུང་། །འབྲིང་ནི་རྨི་ལམ་གསལ་པོ་ལ། །དངོས་དང་ཕྱག་མཚན་ མཆོད་རྟེན་དང་།།མེ་ཏོག་སྔོ་དང་ཁྱེ་ཆུང་སྔོ། །བླ་མ་སངས་རྒྱས་མཐོང་བ་དང་། །རི་བོར་འཛེག་དང་ལྷ་ཡུལ་མཐོང་། །དངོས་གྲུབ་འགྲུབ་ཏུ་ཉེ་བ་སྟེ། །བསྙེན་པའི་རྟགས་སུ་ཤེས་པར་བྱ། །རང་གི་ཉམས་སུ་འབྱུང་བ་ནི། །ལུས་ལ་སྲོག་ཆགས་སྔར་པས་ནི། །ཕྱི་དང་ནང་དུ་ཉུང་བ་དང་། །རིག་པ་ ཤིན་ཏུ་བདེ་བ་དང་།།ཉོན་མོངས་རྣམ་རྟོག་ཤས་ཆུང་བའོ། །གོང་དུ་བསྟན་པ་དེ་རྣམས་ཀྱང་། །ཡང་འཇིགས་དང་བཅས་པ་དང་། །ཁ་དོག་སྐྱ་ལ་མདངས་མེད་དང་། །འོད་ཀྱང་སྔོ་ཞིང་མི་རྟག་དང་། །ནམ་གུང་མན་ཆད་རྨི་ལམ་ན། །སད་ནས་འཇིགས་ཤིང་སྐྱི་གཡའ་བ། །བདུད་ཀྱི་རྟགས་ སུ་ཤེས་པར་བྱ།།འབྱུང་པོ་བསད་དང་ཡན་ལག་བཅད། །བརྡུང་བཏགས་སྐད་ངན་འདོན་པ་དང་། ཕྱུགས་རྫི་བྱས་དང་མེར་བསྲེག་སོགས། །གདོན་རྣམས་ཐུབ་པའི་རྟགས་ཡིན་ནོ།

我来为您翻译这段藏文：
印度语：Tattva Pradīpa Nāma
藏语：实相明灯论
顶礼金刚手尊！
顶礼诸力量之主、持金刚尊后，我将书写修持、成就、事业等次第之相。
其中有四种相：
成就天尊、降伏魔众、治愈疾病和不退转。
若天尊近于成就，应知有两种相：
真实之相与魔相。
第一种又分三种：
现量、梦境和体验。
在感官现量中：
天尊身色、手印形相，
所依及身放光明，
眼见或生体验；
耳闻清净真言，
由此生二种成就。
中等是在清晰梦中：
见到本尊及手印、佛塔，
青莲花与青色小鸟，
见到上师与佛陀，
登山及见天界。
这表示接近成就，
应知是修持之相。
自身所生体验是：
与往昔相比，身上虫类
内外皆少，
觉受极为安乐，
烦恼分别渐微弱。
前述诸相若伴随：
恐惧及色泽灰暗无光泽，
光芒发青且无常，
午夜之后入梦，
醒后恐惧战栗，
应知是魔之相。
降伏鬼魅、斩断肢体，
殴打、发出恶声，
放牧、火烧等相，
是为降伏魔众之相。

 །བཤང་གཅི་དོར་དང་བཤལ་བཏང་དང་། །སྲོག་ཆགས་ལུས་ལ་ཕྱིར་འཐོན་དང་། །སྔར་གྱི་ རྟོག་པ་སྤངས་པ་ནི།།ནད་རྣམས་ཕྱིར་ལ་ཐོན་པའི་རྟགས། །གཟུགས་བརྙན་བསྲེགས་པར་ཐལ་བར་འགྱུར། །དགྲ་པོ་ཡུལ་ནས་ཐོན་གྱི་རྨི། །འོག་ཏུ་བཅུག་པས་དངོས་པོ་བརླག་།ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་རྟགས་ཡིན་ཏེ། །དེ་རྣམས་ལས་བཟློག་ངན་པ་ཡི། །རྟགས་སུ་ངེས་པར་ཤེས་ ་པར་བྱ།

我来为您翻译这段藏文：
大小便排泄和腹泻，
身上虫类向外出，
舍弃往昔分别念，
这些是病痛痊愈之相。
影像焚烧成灰烬，
梦见敌人离本土，
置于下方则物毁，
这些是不退转之相。
与上述相反的情况，
应当确知是恶相。

D2880

།འདི་ལ་བརྟེན་ནས་འདིར་ཞུགས་རྣམས། །འདི་ཡི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་ཤོག།། །།དེ་ཁོ་ན་ཉིད་སྒྲོན་མ་ཞེས་བྱ་བ། སློབ་དཔོན་སུ་བཱ་གཱི་ཤྭ་ར་ཀཱིརྟིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།།[་]@། །ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེའི་སྤུར་བསད་ལས་ཚོགས་བསྡུས་པ་བཞུགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་ ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།བསྙེན་སྒྲུབ་རྟགས་དང་ལྡན་གྱུར་ནས། །སྤུར་ཞིང་བསད་པའི་ལས་དག་བརྩམ། །དེ་ཡང་ལས་ཚོགས་བསྡུས་པ་ལས། །ཞི་བར་མ་གྱུར་གདོན་བགེགས་ལ། །སྨྱག་ཤད་བལ་པོ་སེའུ་ཡི། །སྔགས་བཟླས་ལྕུག་མས་བྱབས་སམ་བྲབས། །འཇིགས་ པ་བརྒྱད་ཀྱི་རྫས་ཀྱིས་གཟིར།།ཞེས་པ་ནི་སྤུར་བསད་ཀྱི་སྦྱོར་བའོ།

以下是藏文的简体中文直译：
依此而入者，愿得此成就。
如是《真实性明灯论》，由阿阇黎苏巴吉湿伐罗吉祥所造圆满。
